samedi

Quelques-unes des adaptations d'Agatha Christie en BD.

Voici 18 visuels des adaptations parmi la vingtaine de traductions signées par Heupé ( Indonésien, italien, anglais, portugais brésilien, castillan, galicien, turc, allemand, hongrois...) et diffusées dans nombre de pays, de l'Australie à l'Inde, du Royaume-Uni au Brésil :

L'éditeur turque vend un pack de quatre titres en août 2012 : Kitabın Orjinal Adı : Agatha Christie Seti (4 Kitap Takım) Yayınevi : NTV Yayınları Yazar : Agatha Christie Kategori : Çizgi Roman Piyasa Fiyatı : 37.90 TL ISBN No : 9786055443566 Sayfa Sayısı : 416 Temin Süresi : 2 Boyutları : 17.0x24.0 Basım Tarihi : Ağustos 2012 CLAUDE LEFRANCQ EDITEUR Voici 10 visuels parmi la douzaine de traductions signées à l'époque de Claude Lefrancq , de 1995 à 1998. Cet éditeur à Bruxelles signa avec quelques pays (Turquie, Portugal, Pays-Bas, Grèce, Italie, Danemark, Royaume-Uni, Espagne...) : ESPAGNE : TURQUIE : Nil'de Ölüm, Agatha Christie (Uyarlama: François Riviere, Çizgiler: Jean François Miniac), Doğan Medya Grubu, 1996. ITALIE : PAYS-BAS : GRECE : ROYAUME-UNI : Le crime de l'Orient-Express avait été aussi traduit en anglais chez Chancerel. DANEMARK : chez Alinea, 1998.