samedi
Quelques-unes des adaptations d'Agatha Christie en BD.
Voici 18 visuels des adaptations parmi la vingtaine de traductions signées par Heupé ( Indonésien, italien, anglais, portugais brésilien, castillan, galicien, turc, allemand, hongrois...) et diffusées dans nombre de pays, de l'Australie à l'Inde, du Royaume-Uni au Brésil :
L'éditeur turque vend un pack de quatre titres en août 2012 :
Kitabın Orjinal Adı : Agatha Christie Seti (4 Kitap Takım)
Yayınevi : NTV Yayınları
Yazar : Agatha Christie
Kategori : Çizgi Roman
Piyasa Fiyatı : 37.90 TL
ISBN No : 9786055443566
Sayfa Sayısı : 416
Temin Süresi : 2
Boyutları : 17.0x24.0
Basım Tarihi : Ağustos 2012
CLAUDE LEFRANCQ EDITEUR
Voici 10 visuels parmi la douzaine de traductions signées à l'époque de Claude Lefrancq , de 1995 à 1998. Cet éditeur à Bruxelles signa avec quelques pays (Turquie, Portugal, Pays-Bas, Grèce, Italie, Danemark, Royaume-Uni, Espagne...) :
ESPAGNE :
TURQUIE : Nil'de Ölüm, Agatha Christie (Uyarlama: François Riviere, Çizgiler: Jean François Miniac), Doğan Medya Grubu, 1996.
ITALIE :
PAYS-BAS :
GRECE :
ROYAUME-UNI :
Le crime de l'Orient-Express avait été aussi traduit en anglais chez Chancerel.
DANEMARK :
chez Alinea, 1998.